Of course that dog is the dove’s mother – and mother to «democracy» as well ! And if anybody disagrees, we shall, in good democratic order, put them on a «kill-list» and drone them to death….
Ok for literary arabic – perhaps some dialects – for Egypt and Sudan, saying ‘inti ummi?’ is quite ok.
(Not a Grammar Nazi, but … )
Alex
Heheh I know. Dialects are my weakness since the only thing I know is الفصحى , but you’re definitely right (the bird is acting childlike, so it would probably speak in dialect, right? Now I’m nitpicking myself to death..)
However the letters were the most problematic, and Fish fixed it.
boxcar
Fish: One of the more deep, deep, deep pieces from you.
brilliant. peace.box
can you give me your explanation? is the dog the US?
Of course that dog is the dove’s mother – and mother to «democracy» as well ! And if anybody disagrees, we shall, in good democratic order, put them on a «kill-list» and drone them to death….
Henri
Canada is equally horrible:
http://www.theglobeandmail.com/news/politics/baird-accuses-un-of-abandoning-principles-by-recognizing-palestine/article5811986/
Waking up to this steaming piece of dog excrement made my stomach turn. Depressing.
Great concept, but you messed up the Arabic script. The letters need to go from right to left and be connected. Thus it should look like this:
هل أنت أمي؟
هل ‘hal’ is an interrogative particle put at the beginning of sentences to indicate yes/no questions.
Sorry to nitpick, but as a Grammar Nazi and Arabic student these things drive me crazy.
Ok for literary arabic – perhaps some dialects – for Egypt and Sudan, saying ‘inti ummi?’ is quite ok.
(Not a Grammar Nazi, but … )
Heheh I know. Dialects are my weakness since the only thing I know is الفصحى , but you’re definitely right (the bird is acting childlike, so it would probably speak in dialect, right? Now I’m nitpicking myself to death..)
However the letters were the most problematic, and Fish fixed it.
Fish: One of the more deep, deep, deep pieces from you.
brilliant. peace.box